ગુજરાત હાઈકોર્ટમાં ગુજરાતીમાં દલીલો નહીં, કોર્ટે અરજદારને નકાર્યા
ગુજરાત હાઈકોર્ટે ગુજરાતી ભાષામાં દલીલો કરવાની એક પક્ષકારની અરજી ફગાવી દીધી છે. આ સાથે અદાલતે ફરી એકવાર સ્પષ્ટ કર્યું છે કે હાઈકોર્ટમાં ન્યાયિક કાર્યવાહી માટે અધિકૃત ભાષા માત્ર અંગ્રેજી જ રહેશે. જસ્ટિસ અનિરુદ્ધ પી. માયીએ અરજીને ફગાવતા આ મહત્વપૂર્ણ ચુકાદો આપ્યો.

અરજદારે પાર્ટી-ઇન-પર્સન તરીકે પોતાની માતૃભાષા ગુજરાતીમાં કેસ રજૂ કરવાની પરવાનગી માંગી હતી. જો કે, ગુજરાત હાઈકોર્ટની લીગલ સર્વિસ કમિટી (LSC) એ તેમને અંગ્રેજી ભાષામાં દલીલો કરવા માટે અસમર્થ જાહેર કર્યા હતા. કમિટીએ અરજદારની અંગ્રેજી ભાષા પરની નબળી પકડને આનું મુખ્ય કારણ ગણાવ્યું હતું.
LSC દ્વારા પોતાને અસમર્થ જાહેર કરતા પ્રમાણપત્રને અરજદારે હાઈકોર્ટમાં રિટ અરજી મારફતે પડકાર્યો હતો. આ અરજીમાં તેમણે પોતાની તરફેણમાં ગુજરાતીમાં દલીલો કરવાની મંજૂરી આપવા વિનંતી કરી હતી. પરંતુ, હાઈકોર્ટે આ રિટ પિટિશનને પણ ફગાવી દીધી અને LSC ના પ્રમાણપત્રમાં કોઈ કાયદાકીય ખામી ન હોવાનું ઠરાવ્યું.
જસ્ટિસ અનિરુદ્ધ પી. માયીએ તેમના ચુકાદામાં જણાવ્યું કે, હાઈકોર્ટની અધિકૃત ભાષા અંગ્રેજી હોવાથી તમામ ન્યાયિક કાર્યવાહી અને દલીલો માત્ર અંગ્રેજીમાં જ થવી જોઈએ. અદાલતે 2015ના મનીષ કનૈયાલાલ ગુપ્તા વિરુદ્ધ ગુજરાત રાજ્ય કેસનો સંદર્ભ પણ ટાંક્યો હતો, જેમાં આવી જ જોગવાઈઓ નિર્ધારિત કરાઈ હતી.
હાઈકોર્ટે નોંધ્યું કે, પક્ષકાર ત્યારે જ જાતે દલીલ કરી શકે છે જ્યારે કમિટી તેને અંગ્રેજીમાં રજૂઆત કરવા માટે સક્ષમ હોવાનું પ્રમાણપત્ર આપે. LSC ના અવલોકન મુજબ, અરજદાર માત્ર ધોરણ-10 પાસ હતા અને કેસની જટિલ હકીકતોને અંગ્રેજીમાં સમજાવવા કે અસરકારક રીતે રજૂ કરવામાં સક્ષમ નહોતા.
આથી, કમિટીએ તારણ કાઢ્યું કે અરજદાર ન્યાયિક કાર્યવાહીમાં અદાલતને પૂરતી મદદ કરી શકે તેમ નથી. હાઈકોર્ટે વધુમાં સ્પષ્ટતા કરી કે અરજદાર માત્ર ગુજરાતીમાં જ દલીલો કરવાનો આગ્રહ રાખી શકે નહીં, કારણ કે તેમને અદાલતી કાર્યવાહી સમજવા માટે પણ દુભાષિયાની જરૂર પડી શકે છે, જે કાયદાકીય રીતે યોગ્ય નથી.












Click it and Unblock the Notifications
